Header Ads

test

O que significa o termo "Shifu"?


Ambos "师傅" e "师父" são lidos "Shifu", em dialeto Mandarim e "Sifu" em dialeto Cantonês.  Em seu contexto social, eles não representam a mesma figura.

师傅 shīfu é um termo chinês muito comum e educado para chamar os trabalhadores qualificados, como motoristas de táxi, assistente de loja, trabalhadores da construção civil, reparadores, porteiros, cozinheiros, barbeiros, trabalhadores idosos, padeiros ou qualquer pessoa (ancião). É um termo comum quando você quer pedir ajuda, mas você não conhece a pessoa. Ele pode ser usado tanto para homens quanto para mulheres.

Se conhecemos o nome de família do trabalhador qualificado (Zhang, Wang ou algo assim), nos dirigimos a ele Zhang Shifu ou 王 师傅 Wang Shifu.




Note que 师父 shīfu (师 shī - professor, 父 fu - como um pai) é aplicado comumente para contextos religiosos ou marciais, um monge ou freira, um instrutor de artes marciais. Na novela clássica "Xi You Ji" (西游记, Jornada para o Oeste, você pode perceber que o Rei Macaco sempre chama o monge Tang-Seng de "师父 shīfu". Os chineses tradicionalmente respeitam seus professores tão igualmente quanto seus próprios pais, essa é a razão pela qual 师 shī é para um professor e 父 fu é como um pai. No contexto marcial, este termo deve ser utilizado quando há relacionamento e profunda gratidão por toda história junto ao tutor. Quando utilizado fora deste contexto, demonstra desrespeito, falta de verdade e sinceridade.

Nenhum comentário